第十三章 似是故人来(下)_然后我成为了猎人
顶点小说 > 然后我成为了猎人 > 第十三章 似是故人来(下)
字体:      护眼 关灯

第十三章 似是故人来(下)

  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  “舍夫尔。我的,父亲....芙琳喃喃低语,像是在揣摩-个素未谋面的生人。突然,仿佛在黑暗中窥见了死亡的袍摆,她惊慌失色地瑟缩到墙根下,藏进尽覆(阴yin)影的角落。她双手抱头,脸上表(情qing)似哭似笑,似惊似疑,细眉时整时舒,-惊一乍.悲喜交织的复杂心(情qing),乱了呼吸,她像溺水之人似的掐紧喉咙张大嘴巴,拼尽全力却挤不出哪怕一丝声息。葛洛曼大祭司这辈子接受过无数信徒的告解,-如许多德高望重的老主教,见得多了,经历得多了,久而久之便掌握了洞烛人心的眼力。他满面悲悯之色,小心而柔和地握住对方的手,于无声中予之鼓励与宽慰。“看到你的反应,我既喜悦又恐惧,“葛洛曼嘶哑道,‘我高兴的是,除我之外,这世上还有一个人会因舍夫尔阁下的名讳动容,还有人去缅怀无名的英雄;而我恐惧的是,孩子,你还太过年轻,你是这样的单纯诚实、表里如一以致任何人都可轻易看穿你的心事。若想要继承你父亲的衣钵,首先你就要学会扼杀掉多余的(情qing)感表露。少女支起脏兮兮的泪容,浑(身shēn)都在发抖。继承父亲的衣钵。这曾是她最初、最强烈的愿望,也是-度被残酷现实抹杀的愿望。审讯已拖延得太久,等候在门外的圣职班同僚,开始有些躁动了。他们刻意制造出一些响动,或彼此大声对话,提醒葛洛曼加快进度.葛洛晏祭司紧张地望了下门0,担心隔墙有耳,于是急忙凑近一一些,对芙琳耳语道:“听着,孩子,外头那些人和我不属于同一教会,我们只因相似的无奈委(身shēn)于评议会的差使-一我这么说可能一-时间让你很难接受,但这是事实你要想活着走出这间牢房,就必须无条件地信赖我。“在这个长辈般慈(爱ài)的牧师的言语激励下,芙琳重新鼓起了勇气,回握住对方的手.葛洛曼笑了笑,眼角现出几道光(阴yin)蹉跎的深痕,好,孩子.接下来我所说的每句话,你务必要牢牢记住。既抓到了索菲娅沙维,我们在此也不宜久留,即(日ri)就将启程,押送她返回赫莱茵受审。我的一些同僚..他回望一眼大门方向,“就是外面那些人,他们认为你受到了深海的侵蚀,已丧失了灵魂和自我,坚持要就地处决掉你。芙琳闻言惊骇,用力握紧了那只粗糙的手掌,“不,我没有“我当然知道你没有,可那些残酷的执行者、那些不问是非对错的创子手,他们是不会轻易妥协的。”葛洛曼目光深切,表(情qing)悲哀,”你当真不记得发生了什么吗?就在两天前的那个下午,你像发了疯一样,在那间受临时政府庇护的公寓里..算了.算了,”他怀着沉痛的心(情qing)摇摇头,“过去的事就让它过去吧,伊欧利斯在上,我们每个人都是负罪之(身shēn),唯轻重之别。死者才被原谅,死者才一清二白。活着的人,都有他要偿赎的罪。芙琳无言哽咽,她感激对方那点到即止的怜悯。即便再说下去,她也没有勇气去听.牧师握了握她的手。“我之所以要求单独审讯,他说,“就是为了确保这份口供能使他们改变心意。我会尽一切努力令他们相信,在你(身shēn)上还有可榨取的剩余价值。而你,我的孩子,你必须坚称自己和沙维家族有所瓜葛,这样-来我们才有把你带回赫莱茵的理由。像是刚才,我问你是否知道西尔维娅沙维的下落,你却天口否认,这是相当冒险且不明智的举动。听闻此言,芙琳回想起方才那幕,亦不由地感到一阵后怕。谢天谢地,要是换成葛洛曼之外的审讯官,恐怕她现在已是(身shēn)首异处了.“活着走出塞弗斯摩格,这还只是第一步,真正需要攻克的难关还在,咳咳咳说着,葛洛曼忽又剧烈咳嗽起来,形同枯崎的面容充血胀红,消瘦的(身shēn)子扫得好似狂风下的一片残叶,摇摇(欲yu)折.外面的人彻底失去了耐心,急促地敲打铁门,并高声询问审讯的进展。他硬生生咽下口气,止住咳嗽,向了外的喊话,表示马上结束.芙琳揪紧了心脏,想要搀住这个受肺痨折唐的痛苦之人。

  葛洛曼摇摇头,拒绝了她的善意这样,我的孩子,主正是要我这样苟延残喘地活着。只有这钻心剜骨的痛楚,才能稍减我心中的愧疚。那时我未能尽全力拯救我的好友。我以为我将抱憾终(身shēn),但主是如此的慷慨,竟在多年之后,把-个救赎的机会摆在了面前”这个年近半百、头发花白的牧师,一度低落的(情qing)绪变得激昂起来,压扣嘶哑的嗓音陡然高亢,“那些曾辱没了你父亲的丰功伟绩的搞权者倒台了,我们终于可以在烈土白碑上刻下你父亲的名讳,和他的功绩。舍夫尔阁下叛教的冤名得以陈雪,他的遗孤终可回归伊欧利斯的怀抱,这是宿命的轮回。回答我,孩子,你渴望继承你父亲的衣钵投(身shēn)于那制裁罪恶、解放自由的伟大事业吗?”我愿意,三个字几乎就要脱口而出,在这最关键的时刻,她却犹豫了。她低下头,绞起十指,隐额的唇角显示出她内心正经历的挣扎。诚然,继承父亲的事业是她从小的梦想,不过在与老师的旅行途中,她耳需目染地,逐渐明晰了是非善恶,明晰了黑与白之间,还存在着一片没有喜恶之分的、不偏不倚的灰色地带。她空((荡dàng)dàng)((荡dàng)dàng)的心房里,闯进了一个冷漠的住客。这个住客被唤为猎人,写作理(性xing)。狩猎的经验使她明白了生之轻、死之重,理(性xing)的思维则让她分明了崇拜与盲从的差异。芙琳惊讶于潜移默化之间,自己已变得越来越像她又敬又怕的老师,像一个行走在灰色领域的猎人。她突然没有自信去回应那炽(热rè)的呼唤。见她忽然沉默了下去,葛洛曼难掩失望之(情qing)。他叹-0气,拍拍少女的肩膀,“没关系,我理解这不是能一蹴而就的事。在去往赫莱茵的路上,你会有充足的时间来考虑清楚。但是记住,-定要在押送队伍抵达国王大门之前给我复,因为现在只有两个人能救你。猎人少女额巍巍地抬起头。只见葛洛曼竖起枯长的食指,神(情qing)肃穆地道:“一一个是六王子修美尔,另一个,则是平衡教会的红衣大主教.目前我不能向你还露得太多,你只需要知道,内阁解散后重组的枢密院,正在商讨一件可怕的事(情qing),奥格威的野心不会止于小小的卢比西河,如今只有六王子和红衣大主教可能阻止多美尔人挥师北伐的计划。试想下多美尔人时隔百年、再次跨过卢比西河之后的景象吧,一旦双子教会支持的北方人的政权被消灭,紧跟着就轮到我们了!“葛洛曼,你究竟在里面搞什么鬼!!要是我们不能按时启程,耽误了审判,你担得起这个责任吗?!铁门被敲得隆隆作响,门外传来一个男人暴躁的怒吼。接着,他们听见狱卒拿钥匙的声音.(情qing)急之下,葛洛曼紧握住芙琳的肩膀,天知道那些奥格威在显圣的同时,施了什么险恶的诡计,伊欧利斯与我们之间的联系愈来愈微弱,就好像巴姆降临也一井夺走了其他旧神的光辉。这毋庸置疑是-场独裁伐异的(阴yin)谋,我1必须要制止它,而假如最终我们也没法拦住多美尔人挥师北进的步伐,那么一--”他隐有深意地顿了下,目光灼(热rè)的注视着芙琳,“我们就得为了生存而妥协。你,芙琳,舍夫尔之女,你的(性xing)别与你从父亲那继承而来的天赋,将成为救赎我们的唯一希望!钥匙在生锈的孔中粗暴地搜寻正确路径,门外的人不断叫嚷威胁。手腕隐隐作痛,芙琳仓促-瞥,见到袖口下苍白的肌肤上,浮现出一块衔尾蛇状的猩红血印.与此同时,耳畔再度回响起那个熟悉的妩媚之音‘回答我,小姑娘,你想成为一名圣职者么?’-眨眼后,葛洛曼那标志(性xing)的嘶哑噪音传来:“戈尔薇(身shēn)死,旧剑已碎,你要代替她成为新的国王之剑.轰的一声巨响,铁门被狠狠撞开,-群武装到牙齿的执行者,气势汹汹地闯了进来.葛洛曼不紧不慢地站起(身shēn),瞬间恢复了审讯官的从容与冷漠,转(身shēn)迎了上去,将记录有嫌疑人口供的卷宗扔给一个目放凶光的疤脸男人。“这家伙嘴巴很硬,不过可以肯定,她和沙维还有更深的关联,“不理会旁人质疑的眼光,他以不容置否的强硬口叨下令,“把她和索菲娅沙维-并押上,傍晚动(身shēn)。我们要(日ri)夜兼程,争取两周之内抵达吉尔让托境内.罢,留下面面相觑的执行者们.他头也不回地大步走出了牢房.*在沿曲折的狭谷蜿蜒、经贫瘠的砂壤纵深,这条俨然大有成为连接两块大陆的主干趋势的河流,引着尤利尔一行人西下密瑟瑞尔。乘舟漂流的第六天清晨,当泛着磷红的曙光穿过水面氤氳的薄雾,眼尖的蒙泰利亚人兴奋地指着前方道:‘看呐是旅者之峰!众人不约而同地逆光眺望,随风而逝的白雾后面,晨曦描绘出一座敦实高丘的怪异轮廓。嶙峋、险峻、陡峭,这些形容山岳的词语与它毫无纠葛,它的外貌远观犹如两只对称的、向天摊开的手掌,作宗教徒般的祈祷状。f所r以它的另一个名字是“礼赞之丘,“猎人说,“这是北方人的说法。毕竟它在我们眼中,无非是-座稍微高大点的土坡。他这句没有半点夸大成分的无心之言,令库恩羞愤地红了脸。双方观念上的差异,就像两个种族的生理构造样悬殊。他受够了仰0着头和人类说话的憋屈感,干脆-(屁pi)股坐回船里,谁也不再搭理。尤利尔不知哪里又得罪了这个敏感的蒙泰利亚人,顾自耸耸肩.礼赞之丘可谓是这一趟旅途中所收获的最大惊喜,这意味着浩劫没有像对待威尔敦或维尔特那样,过分地眷顾本就贫瘠的西方土地,沿途地貌虽多少有受损的痕迹,但大都还是他熟悉的样子.他估计,若一直维持这个航速,翌(日ri)正午时分,黑压压的幽邃密林就会从西方地平线上浮现出来。然而这时,把备用船帆当(床chuáng)垫、四[0)\叉躺在里头的长老,-下子跳了起来,利索地登上船头,隔着河面上的重重寒雾极目远眺。它回过头,咩叫了两声。正打理辫子的牧羊女放下梳子,对尤利尔说道:”猎人阁下,长老认为我们应当立马登

  他愣一下,将信将疑地皱起眉头,“为什么?我记得雄辫家山谷就在朋波之门以北不到二十里的地方,要是现在船.我们至少得多走近-周时间才能到。

  话音未落,他便听见头顶上传来尖锐的啼鸣。抬头一看,不知从何时开始,已有三四只灰麾形迹可疑地盘旋在高空。它们表现得十分谨惧,不肯靠得太近,考虑到风的影响,想用飞刀击毙这么远目标,可能(性xing)微乎其微。“看来是低估了他们的行动力。

  他猜测,朋波之门附近已有埋伏,贸然前往无异于自投罗网。他得时刻警醒自己,这回对手是货真价实的强敌,他们能炮制出一个卢纳德,就有可能跑制出第二二个、第三个,乃至-整队马斯坦精锐。若是不幸被芙尔泽特言中,巴姆手里还握着‘古龙血脉’的话,(情qing)况就更是棘手了.

  “大个子他冲着卖力摆桨的卢纳德指了下右手边那块白垩色碎石铺成的浅滩,“我们就在那里靠岸.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  ,精彩!

  请收藏本站:https://www.dddi.cc。顶点小说手机版:https://m.dddi.cc

『点此报错』『加入书签』