第一百二十二章 来信_然后我成为了猎人
顶点小说 > 然后我成为了猎人 > 第一百二十二章 来信
字体:      护眼 关灯

第一百二十二章 来信

  .pkgg.

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  裂缝里的光芒悄然黯淡了下去。但金色的暖阳不会沉寂太久,等到明(日ri)的第-声报晓鸡鸣响起,如潮的阳光又会过裂缝,涌向人间。这是哈维达里奥有生以来第一次感到,夜竟是如此的漫长。对普通人来说,黑夜无疑是孕言留梦的温(床chuáng),而对他这样的(情qing)报贩子而言,黑夜是所有(日ri)事物死去、**的良辰

  时,拨乱反正乃是他生来就被赋予的使命。他为此努力了整整二十年,从离开王宫的那一刻开始,他就没有停止过攀登的步伐,为了往上吧他不惜一切代价不计较一切手段,构陷、离间、欺骗、威胁、暗杀、劫掠背叛.只要能达到目的,他无恶不作。有人形容他是恶的化(身shēn),专以吞食他人之不幸为生,遍布整个贝奥鹿特的(情qing)报网络,像是一团死亡的(阴yin)影笼罩着每个角落,而首当其冲的,便是那些自居高位的贵族阶级。他就像是一只无孔不入的苍蝇,他了解每个豪门显赫的主体框架,知道每个家族的产业和与之对应的利益锁链,知道他们的合作伙伴和潜在合作伙伴,知道他们的宿敌和可以培养的新敌人,而这些(情qing)报(日ri)后都有可能成为送他们走上纹刑架的决定(性xing)证据。哈维达里奥这个名字渐渐成为了让那些心怀鬼胎的贵族们夜不能寐、提醒吊胆的噩梦.然而就像柠檬爵士不是因为喜欢吃柠檬,才会挂-串发霉的柠檬片在(身shēn)上,那只是个标志,一则讯息,-个警示的信号.哈维达里奥不是以窥探他人私密为乐的变态,在-切肮脏与算计的背后,他有着最纯科的追求和理想,就像那句话说的:混乱不是深渊,混乱是阶梯,很多人想住上吧,却夫败了,目永无机会再试。他们坠落而亡。有些人本有机会攀吧,但他们拒绝了。他们守着王国,守着精神,守着(爱ài)(情qing)一--尽皆幻想。唯有阶梯真实存在,攀爬才是生活的全部,战争制造了混乱,而混乱打开了阶梯的入口.而今,他只差这最后一步,就即将实现自己的夙愿。当明(日ri)波利耶尼亚一世完成即位大典后,便是新晋贵族们的册封仪式,国王会当众宣布由他接替已被斩首示众的盖兰赫斯特出任爵之位,接管黑水城的领地与赋积,子嗣世代蒙(阴yin)。在过去诸般经营下与恩里尔斯家族打下的友好基础,让他早早得到了联姻的许诺,血缘的连结与子嗣的降生,会进一步冲淡他(身shēn)上那层早已为(阴yin)谋和血腥所厚覆的下等人气味。哈维达里奥伯爵-.这可真是个悦耳的称谓啊。

  黑水城伯爵愉快地哼着小曲,双手背在(身shēn)后,兴味盎然地观赏着伫立在房间里的这尊木雕。这是他花大价钱聘请全盖亚提斯最好的木匠悉心雕刻而成的半(身shēn)雕像,主人么自然是黑水城未来的主人。他志得意满地欣赏着木匠的手艺尽管今后的一些(日ri)子里,他可能会在照镜子时惊讶地发现些许细微的差异,但那已经无关紧要,说到底这尊木雕不过是锦上添花之作。“大人似乎对木雕工艺也颐有研究?”伯爵的侍从适时地送上了-记马(屁pi)。“我还没离开王宫之前,曾在宫廷木6那里学过一段时间手艺,”哈维.达里奥不动声色地受下了对方的恭维话若是以前,凡有人不对他恶语相向,他都要绞尽脑汁地对方话中是否另有深意,生怕一步走错,就是万丈深渊。而见在,是苦尽甘来,享受硕果的时候了,“而我当时最杰出的作品,就是根据黑巫术目录里所记载的内容,而仿利成的木偶娃娃。”他眯起眼,苍白的面容上浮现出一个略显狰狞的笑容。侍从不得浑自打了个哆嗦。“遗憾的是,我没有学习巫术的天分,那些诅咒娃娃也就变成了七个普通无奇的木偶,“哈维达里奥扬起头,注视着木雕的双眼,“不过有趣的是,应该说巧合还是天意才好,这七个木偶对应的七个名字,如今已有五个都刻在了墓碑上听到这里,侍从脸色煞白,赶忙低下头,不敢吱声。他跟随主人多年,多少也对主人在王宫中那段悲惨的青少年经历有所耳间,于是当安瑟妮开始明目张胆地独揽大权后,他在贝奥鹿特的活动也变得愈发猖獗起来。虽然两者表面上没有直接联系,而柠檬爵士也-如始终地效思于对自己有知遇之恩的雷提恩家族,但很多人猜测,包括当年大王子和二王子的决斗事件,和之后莱娜公主的刺杀行动,都是有人在背后暗中献计,安瑟妮才能一-次次化险为夷,稳损大权。但不管事实如何,唯一确定的是,在安瑟妮上位的短短十年间,威尔伦王留下的血脉,就只剩波利耶尼亚这一根苗,还有那个所有人都以为注定要重蹈莱娜)注覆辙.却凭借惊人的毅力和隐忍,顽强地(挺ting)到了聚明到来的玛利亚

  哈维达里奥瞥了眼没出息的手下,冷哼道:“谁都有过年轻气盛的时候,不是吗?

  柠檬爵士从不与任何人为敌,他的所作所为皆来源于至高的思诚。对权力和财富的思诚。除此之外,尽皆为虚.侍从急忙点头称是,井盛赞主人心思沉着镇密,自己难及万-。

  “去吧,叫人来把木雕抬走。等我回到黑水城时,我要在自家的客厅里看到它。”哈维达里奥-脸倦容地摆了手,夜还很长,他得要休息了.他决定要以最好的状态,去迎接生命里最辉煌的那一刻。不一会儿几名下人就相继进屋,开始着手搬移木雕。木雕很沉,四人协力才抬起厚达三十英寸的底座来。默默凝视着移动中的木雕,那个与自己有着七分相似的男人,却在哈维达里臾的眼里莫名地让人感到生疏。他艮快就察觉到了异常之处。是的,那木头人没有在笑。笑容消失了,低声下气的卑微生活亦将一去不返。这世上再也没有柠檬爵士,有的只是黑水城伯爵,哈维达里那颗心亦如那木头般冰冷坚硬。现在他终于有底气否定过去的一-切,否定软弱与屈辱,否定那些肮脏而卑劣的事否定在年轻气盛的时期,也曾有过的患昧懂憬“笑吧,不论多么委屈和绝望。他不自觉地喃喃着,手指忍不住虚握了一下,仿佛要攥住与冰冷的木头截然相反的一丝柔软。那是劣质棉花与布料的组合,那手感柔和得就像是忽然间,他愣住了。他看到一个侍女的(身shēn)影在门外一晃而过,在她的腰间,好似挂着一个破旧的布偶。那布偶的模样是如此眼熟,i让哈维达里臾霍然瞪大了眼睛,脱口叫道:你!站住!正在搬移木雕的下人们一下子定在原地,以为伯爵大人在对他们说话,但紧接着他们便看到伯爵大人头也不回地冲出了房间.

  两名侍卫见状一惊。在过去的一个多月里,伯爵大人一直要求他们寸步不离,连睡觉也必须有侍卫在房间里站岗现在他却一-反常态,独自离去。他们心知不妙,立即放下了手里的活儿,快步追了出去。但等他们追出门外,走廊里却已不见了伯爵的踪影.

  “不可能--.这不可能

  0维达里奥失魂般嘴里不停地念叨着,一路追着那侍女的踪迹上到了屋顶。盖亚提斯堡的北楼天台,是一座废置多年的由众多夜栖植物装饰的观星亭,平(日ri)鲜有人造访。在屋顶上迎面吹来的冷风,让失魂落魄的哈维达里奥猛地惊醒了过来,环顾四周一片颓败的荒凉景象,他这才猛然意识到自己的侍卫

  不在(身shēn)边.但他刚想要后退,一道冰冷的锋芒已经悄然没入了他的后背。哈维达里臾痛得快要窒息,口中闷哼了-下,他额巍巍地扭过头,将一-张年轻而冷漠的面孔映入瞳孔,你你是谁派话音未落,又是一把刀刺进了他的腹部。紧接着,四周数道(身shēn)影在树影婆娑的黑暗里内过,又是几道锋芒无声钻进了他的(身shēn)体里,鲜血汨汨而下,迅速浸透了衣彩

  ”你们.....你们好大胆子....竟敢在王宫...行刺..哈维达里奥嘶哑的声音,不断被涌出喉咙的鲜血打断

  死亡来得如此安静,让人措手不及.等他回过神来,荒凉肃杀的天台上只剩他独自一人。刺客1们带走了染血的凶器,回到了(阴yin)影的怀抱之中,除了不可回溯的死亡,没有留下任何痕迹。哈维达里奥扑倒在血泊里,他竭尽全力,朝着天台的出口爬去,鲜血堵住了他的喉咙恐惧扭曲了他的面容,不甘的泪水模糊了他的双眼。他扬起头,奋力地向前伸出手去,好似要抓住什么一样。就_....这最后一步了啊.几分钟后,姗姗来迟的侍卫们,发现了黑水城伯爵的尸体。他再也笑不出来了。此同时,“为了各自的目标,我们都愿意付出一切,唯--的区别是,你不姓波斯弗语着,玛利亚收起报告,随手放在了桌上那堆公文里,就像只是处理了一件(日ri)常)务般随意.灯光渐暗,天色渐亮,那道纤细的背影仍旧埋首于如山的公文之中。

  鸟鸣、阳光,被一阵夹杂着泥土清香的晨风送入屋内,微微掀起淡绿色的帘子。尤利尔坐在窗边,在拂面的清风里,轻轻抖开了那张叠得整整齐齐,井散发着-丝淡淡香水气息的信笺。

  亲(爱ài)的弟弟(请原谅我实在没办法用一个虚假的名字来作为开头)我由衷地希望这封信来得正是时候,因为当我在专注琴弦与乐谱之余,偶然得知了发生在贝奥鹿特的不幸时,我感到万分惊讶一-愿双子保佑那些无辜的死难者,也惩罚那些漠视生命的杀人凶手一一但不论我对此有多么惊讶和愤b.都及不上当我得知我最亲(爱ài)的两个胞弟也被卷入了这场不幸时的惶恐与忧虑。万幸的是,战争总算结束了,危的警报已经安然度过,而你哥哥派出的信使也得以抵达塞弗斯摩格,让一一个因家人安危而提醒吊胆、终(日ri)无心进修的音乐艺术家一-也就是我一-能再次安心地举起她的梦弓,对此我表示万分感谢。相信你应该知道,除了音乐艺术家以外,另一个令我醉心不已的(身shēn)份,便是司职一名关怀家人至亲的兄长。我从内心关(爱ài)着我的弟弟妹妹1们,尽管为了自逐自己的事业,我不得不选择远离故土,远离那片容不得丝亳艺术种子生长的冷漠土壤,可我的心始终与你们紧系在一起,尤其是我最年幼的那个兄弟。我愿以母亲的关怀,呵护他的成长,但遗憾的是,就像我未能尽到一个女儿的职责-样,事(情qing)的发展总是与最初的意愿相违背。因此,当我得到你哥哥的来信时,在紧张和不安之余,心中是如此的欣喜。毕竟塞弗斯摩格与贝奥鹿持隔得是如之近,让我已经迫不及待地想要弥补近些年来留下的遗憾,我相信你也不会拒绝-个来自饱受内疚折磨的姐姐的请

  我将在塞弗斯摩格满心期待着,不久之后与你重谨的那一(日ri)(注:请务必使用正确的语气来读这句话)你的姐姐,西尔维娅,

  雪好信笺,塞回信封里,尤利尔忍不住长叹了一声。这下扁烦大了。谁能料到彼得居然还藏了-个后手,把自己的行踪告诉给了二姐,而后者竟然恰好就在离盖亚提斯不远的塞弗斯摩格进行巡演.

  在尤利尔本人的儿时记忆里,与温柔寡言的索菲娅相比,西尔维娅简直就是不折不扣的女魔头,绵里藏针的关(爱ài)方式让他至今记忆犹新,不寒而栗。他知道既然西尔维娅已经亲自写信来了,自己是无论如何也推脱不了的。更何况,室弗斯摩格正好就在他预定好路线上,顺路去拜访一下多年未见的家人倒也没什么不好的。

  于是他收好信,接着翻(身shēn)下(床chuáng),面朝窗外,开始穿戴着装。尤利尔娴熟地系好了领口那条灰白色的纱巾,然后双手在大衣里侧一拱棕色大衣的后摆哗啦一下被掀起,然后又静靜地垂落下来。不知何时,男爵已从酣睡中醒来,动作轻盈地蹦到窗台上,颐洋洋地叫了一声。猎人一丝不苟地戴好手窘,皮革在拉伸中发出细微的呻09.“是啊,这就是最后一天了。晨风掀起窗帘,将沉寂在晨曦下的街道,呈现在他眼前。“安园的(日ri)子就到今天为止了。

  ps:这章是二合一,所以这个月的全勤-..getdatze!这个月是开书以来码得最多的一个月,但遗憾的是没能在月底清算完刀片。这个月留下的刀计入下个月,也就是欠便.pss:+一月依然是刀片悬赏~求投喂(0v

  手机阅读网址喜欢就分享一下

  ,精彩!

  请收藏本站:https://www.dddi.cc。顶点小说手机版:https://m.dddi.cc

『点此报错』『加入书签』